18 March 2017

“ဘန္ေကာက္စစ္သံရံုးဘာသာျပန္ ဦးမင္းေဆြ (ခ)စာေရးဆရာ ေဇယ်ာသိန္း(ထား၀ယ္)ကြယ္လြန္”



      
        ေရႊလုပ္သား
၂၀၁၇ ခု မတ္လ ၁၈ ရက္ေန႔


    

           ဘန္ေကာက္စစ္သံရံုးတြင္  ထိုင္းဘာသာျပန္အျဖစ္၆ႏွစ္ေက်ာ္ၾကာ တာ၀န္ထမ္းေဆာင္ခဲ့သည့္ ဦးမင္းေဆြ(ခ) စာေရးဆရာေဇယ်ာ သိန္း(ထား၀ယ္) ၏ၾကြင္းက်န္ရစ္သည့္ ရုပ္ ကလာပ္ကို ယေန႔သၿဂိဳဟ္မည္ ျဖစ္ေၾကာင္းသိရွိရသည္။

         အသက္   ၆၉ ႏွစ္အရြယ္ ရွိၿပီျဖစ္ေသာ ဆရာ ေဇယ်ာသိန္း သည္ ျမန္မာႏို္င္ငံထား၀ယ္ၿမိဳ႕မွျဖစ္ ပါသည္။ ဇနီးသားသမီးမရွိ၊ လူပ်ိဳႀကီးျဖစ္ေၾကာင္းသိရသည္။ သူသည္ ၁၆.၃.၂၀၁၇ ရက္ေန႔။ ဘန္ေကာက္ၿမိဳ႕ ဒင္းဒဲန္အရပ္ ေနအိမ္ခန္းတြင္ လူႀကီးေရာဂါျဖင့္ကြယ္လြန္သြားခဲ့သည္။ 

         အေလာင္းကုိ အုန္းႏြဲ႔ ကထုန္ဘန္နယ္ေျမ၊ ဖက္ဆင္လမ္း၊ အုန္းႏြဲ႔ ဘုန္းေတာ္ႀကီးေက်ာင္းတြင္ ယေန႔ ည ၆နာရီတြင္သၿဂိဳဟ္မည္ျဖစ္ေၾကာင္းသိရွိရသည္။


        စာေရးဆရာေဇယ်ာသိန္း(ထား၀ယ္)သည္ ထိုင္းႏို္င္ငံ၏ ဒီမုိကေရစီလႈပ္ရွားမႈသမိုင္း စာအုပ္ကို ၂၀၁၄ ခုႏွစ္က ျမန္မာ ဘာသာျဖင့္ ပန္းေ၀ေ၀ စာေပကထုတ္ေ၀ခဲ့သည္။

     ပါလီမန္ဒီမိုကေရစီစာေစာင္တြင္ ေတာသားေလးေမာင္လူေအး ႏွင့္ ဘႀကီးေအာင္ ကေလာင္အမည္တို႔ျဖင့္ ပင္တိုင္ေဆာင္းပါး ေရးသားခဲ့သည္။ 

 ထိုင္းသတင္းစာဆရာမ ၀တ္ထနာ ေရးသားသည့္ ထက္ဆင္နဲ႔ႏိုင္ ငံေရးအေၾကာင္းကို ျမန္မာဘာသာျပန္ဆို၍ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ထုတ္ေ၀ခဲ့သည္။ထို႔အျပင္ထိုင္းသူေဌးတစ္ေယာက္ အေၾကာင္းကို လည္း ဘာသာျပန္ထုတ္ေ၀ခဲ့ပါသည္။

        ဆရာေဇယ်ာသိန္း (ထား၀ယ္) ၏ စြမ္းေဆာင္ခဲ့မႈမ်ားႏွင့္ ျဖတ္သန္းမႈမွတ္တိုင္မ်ားကို  ေရႊလုပ္သား MAT အဖြဲ႔က ရရွိသမွ်တင္ျပလိုက္ရျခင္းသာျဖစ္ပါသည္။

အေလာင္းကို ထား၀ယ္မိတ္ေဆြမ်ား၊ ပါလီမန္ဒီမုိကေရစီပါတီ၀င္မ်ားႏွင့္ ေရႊျမန္မာနာမႈကူညီေရးအသင္း က သၿဂိဳဟ္မည္ျဖစ္ပါသည္။